فرنسي عربي
Donnez-nous encore six mois et nous pourrons réussir à faire ça, qui sait? امنحنا ستة أشهر أخرى ويمكننا فعل ذلك ، من يدري
Sans le savoir, il a passé tous ses tests. دون أن يدرك، اجتاز جميع اختباراته.
Je lui ai demandé de reposer un peu pour prendre des forces mais il ne veut rien savoir. طلبت منه أن يستريح قليلاً ليكتسب القوة لكنه لا يريد أن يعرف / يعلم (القيام بذلك).
Faire savoir au client ce que vous pouvez faire pour l'aider. أخبر / دع العميل يعرف ما يمكنك فعله لمساعدته.
Vous m'avez semblé savoir y faire avec les enfants. يبدو لي أنك تعرف كيف تتعامل مع الأطفال.
Tu dois savoir ce que tu veux et aller le chercher. عليك أن تعرف ما تريد وتذهب لإيجاده والحصول عليه.
Il n'est pas facile pour un étranger de parler français en public. J'en sais quelque chose. ليس من السهل على شخص أجنبي التحدث بالفرنسية في الأماكن العامة. أنا أعرف هذا الشعور.
Il sait de source sûre que ses amis vont se marier cet été. إنه يعرف على وجه اليقين أن أصدقائه سوف يتزوجون هذا الصيف.
Après que je t’ai dit qu’elle était reçu son examen, tu sais à quoi t’en tenir. Tu ne pourras pas me dire que tu ne savais pas. بعد أن أخبرتك أنها اجتازت امتحانها، فأنت تعلم ما تتوقعه. لن تكون قادرًا على إخباري أنك لا تعرف.
Pierre est encore petit, il ne sait pas ce qu’il dit. لا يزال بيير صغيراً، ولا يعرف ما يقول.