فرنسي عربي إنكليزي
Le réseau JE SUIS ELLE est composé de Syriens et Syriennes diversifiés. شبكة JE SUIS ELLE تتكون من سوريين وسوريات متنوعين. The JE SUIS ELLE network is composed of diverse Syrians.
Indépendant de tout cadre partisan ou politique, le réseau fonde son action sur la Déclaration universelle des droits de l'homme et les conventions associées. مستقلة عن أي إطار حزبي أو سياسي، وتبني عملها على الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والاتفاقيات المرتبطة به. Independent of any partisan or political framework, the network bases its actions on the Universal Declaration of Human Rights and associated conventions.
Il se compose de 25 cercles, chaque cercle comprenant entre 10 et 15 femmes syriennes. تتكون من 25 حلقة، كل حلقة تشمل بين 10 و 15 امرأة سورية. It consists of 25 circles, each comprising between 10 and 15 Syrian women.
Elles luttent pour atteindre les objectifs du réseau : Travailler sur les questions syriennes d'un point de vue féministe et sous une direction féminine. Combattre la discrimination de genre légalement et socialement. Combattre la violence basée sur le genre, en particulier contre les femmes. Renforcer le leadership féminin à tous les niveaux. يناضلن لتحقيق أهداف الشبكة: العمل على القضايا السورية من وجهة نظر نسوية وبقيادة نسوية. مكافحة التمييز بين الجنسين قانونياً واجتماعياً. مكافحة العنف على أساس النوع الاجتماعي، وخاصة ضد المرأة. تعزيز القيادة النسائية على كافة المستويات. They strive to achieve the network's objectives: working on Syrian issues from a feminist perspective and under female leadership, combating gender discrimination legally and socially, combating gender-based violence, especially against women, and strengthening female leadership at all levels.
Le réseau soutient les femmes syriennes à jouer leur rôle dans la vie politique, économique et culturelle en Syrie. الشبكة تدعم النساء السوريات في لعب دورهن في الحياة السياسية والاقتصادية والثقافية في سوريا. The network supports Syrian women in playing their role in political, economic, and cultural life in Syria.
Il travaille aussi à construire la paix locale, en répondant aux besoins et aspirations du peuple syrien. كما تعمل على بناء السلام المحلي، بما يلبي احتياجات وتطلعات الشعب السوري. It also works to build local peace, meeting the needs and aspirations of the Syrian people.
Le réseau encourage la participation des femmes à tous les niveaux. الشبكة تشجع مشاركة النساء على جميع المستويات. The network encourages the participation of women at all levels.
Valeurs du réseau JE SUIS ELLE : Liberté, Justice,Participation, Transparence. قيم شبكة JE SUIS ELLE: الحرية، العدالة، المشاركة، الشفافية. Values of the JE SUIS ELLE network: Freedom, Justice, Participation, Transparency.
Projets du réseau JE SUIS ELLE : 179 initiatives locales, 246 forums de dialogue,8 873 stagiaires, 12 initiatives nationales, 13 tournées de plaidoyer internationales. مشاريع شبكة JE SUIS ELLE: 179 مبادرة محلية، 246 منتدى للحوار، 8,873 متدرباً، 12 مبادرة وطنية، 13 جولة دعوية دولية. Projects of the JE SUIS ELLE network: 179 local initiatives, 246 dialogue forums, 8,873 trainees, 12 national initiatives, 13 international advocacy tours.
Quelques titres des initiatives : Participation des femmes dans les conseils locaux, Un espace pour la coopération, Les détenues sont les belles, Cinq écrivaines, un homme et un virus, Campagne "Dites-le à haute voix" pour lutter contre la violence envers les femmes, Mon héritage, mon droit, Testez votre humanité, La situation des femmes dans les organisations de la société civile. بعض عناوين المبادرات: مشاركة النساء في المجالس المحلية، مساحة للتعاون، النزيلات هن الجميلات، خمس كاتبات، رجل وفيروس، حملة "قلها بصوت عالٍ" لمكافحة العنف ضد النساء، ميراثي، حقي، اختبر إنسانيتك، وضع النساء في منظمات المجتمع المدني. Some initiative titles: Women's participation in local councils, A space for cooperation, The detainees are the beautiful ones, Five writers, one man, and a virus, "Say it out loud" campaign to combat violence against women, My heritage, my right, Test your humanity, The situation of women in civil society organizations.
Rapports de recherche : Inclusion des femmes dans les organisations de la société civile, La guerre et les femmes syriennes, Filles, mais..., La coutume plus forte que la loi, Le coronavirus et les femmes. تقارير بحثية: دمج النساء في منظمات المجتمع المدني، الحرب والنساء السوريات، فتيات ولكن...، العرف أقوى من القانون، فيروس كورونا والنساء. Research reports: Inclusion of women in civil society organizations, War and Syrian women, Girls, but..., Custom stronger than law, Coronavirus and women.
Les Cercles de paix, pierre angulaire du réseau, sont présents dans la plupart des provinces syriennes et des pays d'accueil des réfugiés. Chaque cercle mobilise sa communauté pour les objectifs du réseau JE SUIS ELLE, œuvrant ensemble au niveau national. حلقات السلام، وهي حجر الزاوية في الشبكة، موجودة في معظم المحافظات السورية ودول استقبال اللاجئين. كل حلقة تعبئ مجتمعها لتحقيق أهداف شبكة JE SUIS ELLE، وتعمل معاً على المستوى الوطني. The Circles of Peace, the cornerstone of the network, are present in most Syrian provinces and refugee-hosting countries. Each circle mobilizes its community to achieve the objectives of the JE SUIS ELLE network, working together at the national level.
Domaines d'action des Cercles de paix du réseau JE SUIS ELLEM Aide humanitaire, Éducation, Mariage précoce. Participation politique des femmes. Développement économique des femmes. Résolution et gestion des conflits. Médiation. Démilitarisation des enfants. Travail des enfants. Détenus et kidnappés.Soutien psychosocial. Réfugiés et déplacés. État de droit.Soutien aux personnes handicapées et aux victimes de guerre. مجالات عمل حلقات السلام في شبكة JE SUIS ELLE: المساعدات الإنسانية، التعليم، الزواج المبكر، المشاركة السياسية للنساء، التنمية الاقتصادية للنساء، حل النزاعات وإدارتها، الوساطة، نزع السلاح من الأطفال، عمل الأطفال، المعتقلين والمخطوفين، الدعم النفسي والاجتماعي، اللاجئين والنازحين، سيادة القانون، دعم الأشخاص ذوي الإعاقة وضحايا الحرب. Areas of action for the Circles of Peace of the JE SUIS ELLE network: Humanitarian aid, Education, Early marriage, Women's political participation, Women's economic development, Conflict resolution and management, Mediation, Child demilitarization, Child labor, Detainees and kidnapped, Psychosocial support, Refugees and displaced, Rule of law, Support for people with disabilities and war victims.
Le réseau est actuellement licencié en Allemagne. الشبكة مرخصة حالياً في ألمانيا. The network is currently licensed in Germany.