حرف الجر La préposition POUR

أحرف الجر:

  • هي كلمات تربط كلمتين (أو مجموعات من الكلمات) لإنشاء اتصال منطقي.
  • تعتبر حروف الجر هي كلمات ثابتة - des mots invariables، أي لا تتغير حسب المذكر والمؤنث والمفرد والجمع.
  • يوجد العديد من أحرف الجر ولكن أهمها هي: DE, À, DANS, EN, POUR, PAR, SUR, AVEC.
  • ليس كل شيء منطقياً مع أحرف الجر وفي كثير من الأحيان يجب تعلمها كما هي.

استخدامات حرف الجر La préposition POUR:

لحرف الجر Pour استخدامات عديدة في اللغة الفرنسية فليس له معنى ثابت في اللغة العربية، وسنتعرف فيما يلي على هذه الاستخدامات بالتفصيل مع أمثلة عليها.


1- يستخدم للتعبير عن الغرض أو الهدف - Exprimer le but ou l’objectif:

ملاحظة: الفعل بعد pour يأتي في المصدر دائماً.

ستأتي غداً لبدء المشروع. Elle viendra demain pour commencer le projet.
لقد عمل بجد طوال حياته لشراء منزل فخم. Il a travaillé dur toute sa vie pour acheter une maison de luxe.

 

2- يستخدم للإشارة إلى المتلقي -  Le/La destinataire:

ملاحظة: بعد pour يأتي الضمائر الشخصية / التوكيد - pronom tonique  أو اسم - nom .

لقد فعل هذا من أجلك. Il a fait ça pour toi.
هناك خمسة أعضاء في هذه المجموعة. Ces cadeaux sont pour Pierre et Jacque.


 

3-  يستخدم للإشارة إلى الوجهة - La destination :

استقلت الطائرة إلى روما. Elle prend l’avion pour Rome.
هو يغادر إلى فرنسا. Il part pour la France.

 

4- التعبير عن الاستخدام - l'usage:

هذا علاج للشعر الجاف. C’est un traitement pour cheveux secs.
كريم للبشرة الحساسة. Un crème pour la peau sensible.

 

5- التعبير عن المدة المتوقعة - Exprimer une durée prévue:

سوف أسافر لعدة أشهر. Je vais voyager pour plusieurs mois.
سوف يقوم بتدريب لمدة 6 أشهر. Il fera un stage pour 6 mois.



6- يستخدم للتعبير عن السبب - Indiquant la cause:

لا بد لي من السفر غداً من أجل العمل. Je dois voyager en Espagne demain pour le travail.
حصل على مكافأة لعمله المتميز. Il a obtenu une prime pour son travail exceptionnel.

 ملاحظة: في المثال التالي يمكن استخدام حرف الجر  Pour أوPar والفرق بينهما أنه بعد Pour نضع الاسم مع أداة التعريف المناسبة له سواء كان مذكر أو مؤنث أو مفرد أو جمع، على العكس من Par حيث يأتي بعد الاسم بدون أداة تعريف.
مثال:
سوف أسافر من أجل المتعة.  Je vais voyager pour le plaisir.
سوف أسافر من أجل المتعة.  Je vais voyager par plaisir.

 


7- يستخدم للتعبير عن النسبة المئوية - Un pourcentage:

في المجمل، سيكون لديك خمسين بالمائة خصم. Au total, vous aurez cinquante pour cent de réduction.
تستفيد من / تحصل على خصم ستين بالمائة. Vous bénéficiez d'une réduction de soixante pour cent.



8- يستخدم للتعبير عن الرأي بمعنى "à mon avis":

بالنسبة لي هذه الرواية رائعة. Pour moi, ce roman est magnifique.
بالنسبة له، هذا الفيلم فظيع / مريع. Pour lui, ce film est ​terrible.


عرض في المكتبة
فرنسي عربي
Pour lui, ce film est ​terrible. بالنسبة له، هذا الفيلم فظيع / مريع.
Pour moi, ce roman est magnifique. بالنسبة لي هذه الرواية رائعة.
Vous bénéficiez d'une réduction de soixante pour cent. تستفيد من / تحصل على خصم ستين بالمائة.
Au total, vous aurez cinquante pour cent de réduction. في المجمل، سيكون لديك خمسين بالمائة خصم.
Je vais voyager pour le plaisir. سوف أسافر من أجل المتعة.
Il a obtenu une prime pour son travail exceptionnel. حصل على مكافأة لعمله المتميز.
Je dois voyager en Espagne demain pour le travail. لا بد لي من السفر غداً من أجل العمل.
Il fera un stage pour 6 mois. سوف يقوم بتدريب لمدة 6 أشهر.
Je vais voyager pour plusieurs mois. سوف أسافر لعدة أشهر.
Un crème pour la peau sensible. كريم للبشرة الحساسة.
C’est un traitement pour cheveux secs. هذا علاج للشعر الجاف.
Il part pour la France. هو يغادر إلى فرنسا.
Elle prend l’avion pour Rome. استقلت الطائرة إلى روما.
Ces cadeaux sont pour Pierre et Jacque. هذه الهدايا لبيير وجاك.
Il a fait ça pour toi. لقد فعل هذا من أجلك.
Il a travaillé dur toute sa vie pour acheter une maison de luxe. لقد عمل بجد طوال حياته لشراء منزل فخم.
Elle viendra demain pour commencer le projet. ستأتي غداً لبدء المشروع.

وبهذا نكون قد تعرفنا على استخدامات حرف الجر Pour.
لدراسة هذه الجمل، يمكنك إضافة جدول جمل حرف الجر Pour من موقع سيلينغو من هنا.
إذا كان لديك أي سؤال أو استفسار أو اقتراح يمكنك مشاركته في التعليقات.

المؤلف: مارلين الخويخي
اترك تعليقاً