l'expression de l'opposition في اللغة الفرنسية

l'expression de l'opposition - التضاد:

- l'opposition يستخدم للتعبير عن التعارض أو التضاد بين فكرتين مستقلتين لا تتعارضان مع بعضها البعض بشكل مسبق (أي أحدهما لا يمنع الآخر).
- يستخدم للتعبير عن فكرة مناقضة للفكرة السابقة.


للتعبير عن فكرة مناقضة للفكرة السابقة، نستخدم:

عرض في المكتبة
Expression التعبير
Au lieu de (+ nom ou infinitif) بدلاً من، عوضاً عن
à l'a place de (+ nom ou pronom) بدلاً من
à l'inverse de (+ nom ou pronom) على عكس
à l'opposé de (+ nom ou pronom) بالعكس
contrairement à (+ nom ou pronom) على عكس
en revanche ومع ذلك
tandis que بينما، على الرغم من
inversement بالعكس
par contre من ناحية أخرى
au contraire على العكس، بالمقابل
pourtant بالرغم
toutefois لكن
néanmoins مع ذلك
cependant بينما, مع ذلك
mais لكن
Alors que في حين أن، على الرغم


mais - لكن:

مثال:
.Elle ne parle pas bien anglais mais elle parle parfaitement française
هي لا تتحدث الإنجليزية بشكل جيد لكنها تتحدث الفرنسية بطلاقة.


par contre - على العكس، في المقابل:

 مثال:
.Il n'étudie pas par contre il a de bonnes notes
هو لا يدرس في المقابل لديه درجات جيدة.

en revanche - مع ذلك:

 مثال:
Pierre voyage beaucoup, en revanche Marie est très casanier.
بيير يسافر كثيراً ، مع ذلك ماري هي تحب البقاء في المنزل (بيتوتية) للغاية.

tandis que - بينما، على الرغم من: 

مثال:
Tu es allé au cinéma tandis que tu devais étudier pour ton examen.
أنت ذهبت إلى السينما بينما كان عليك أن تدرس لامتحانك.

alors que - في حين أن، على الرغم:

 مثال:
.Il fait beau alors que tu avais dit qu'il pleuvrait
إن الطقس جميل على الرغم من أنك قلت أنها ستمطر.

au contraire - على العكس، بالمقابل:

 مثال:
.Tu aimes beaucoup ce film. Moi, au contraire, ne l'aime pas
أنت تحب كثيراً هذا الفيلم. أنا، على العكس، لا أحبه.


contrairement à - على العكس:

يأتي بعدها إما ( اسم - nom) أو ( ضمير - pronom)
 مثال:
.Contrairement à toi, je n'ai pas apprécié cette fête
على عكسك، أنا لم أستمتع بهذا الحفل.


au lieu de - بدلاً من:

- قد يأتي بعدها اسم، مثال:
.Tu dois rendre visite à Maire au lieu de Pierre
يجب عليك زيارة ماري بدلاً من بيير.

- قد يأتي بعدها فعل في المصدر، مثال:
.Au lieu d'aller au cinéma , tu devrais étudier
بدلاً من الذهاب إلى السينما ، يجب أن تدرس.


وبهذا نكون قد انتهينا من درس l'expression de l'opposition. يمكنك إضافة الجمل إلى حسابك في موقع سيلينغو جمل l'expression de l'opposition - التضاد:

عرض في المكتبة
الفرنسية العربية
Elle ne parle pas bien anglais mais elle parle parfaitement française. هي لا تتحدث الإنجليزية بشكل جيد لكنها تتحدث الفرنسية بطلاقة.
Il n'étudie pas par contre il a de bonnes notes. هو لا يدرس في المقابل لديه درجات جيدة.
Pierre voyage beaucoup, en revanche Marie est très casanier. بيير يسافر كثيراً ، مع ذلك ماري هي تحب البقاء في المنزل (بيتوتية) للغاية.
Tu es allé au cinéma tandis que tu devais étudier pour ton examen. أنت ذهبت إلى السينما بينما كان عليك أن تدرس لامتحانك.
Il fait beau alors que tu avais dit qu'il pleuvrait . إن الطقس جميل على الرغم من أنك قلت أنها ستمطر.
Tu aimes beaucoup ce film. Moi, au contraire, ne l'aime pas. أنت تحب كثيراً هذا الفيلم. أنا، على العكس، لا أحبه.
Contrairement à toi, je n'ai pas apprécié cette fête. على عكسك، أنا لم أستمتع بهذا الحفل.
Tu dois rendre visite à Maire au lieu de Pierre. يجب عليك زيارة ماري بدلاً من بيير.
Au lieu d'aller au cinéma , tu devrais étudier. بدلاً من الذهاب إلى السينما ، يجب أن تدرس.


إذا كان لديك أي سؤال أو استفسار أو اقتراح يرجى مشاركتي إياه في التعليقات.


المؤلف: مارلين الخويخي
اترك تعليقاً
التعليقات
الفراشة الزرقاء

شكرا جزيلا لكم

منذ سنة
محمد

درس التعرض

منذ 3 سنوات
Al Haddad Samar

ميرسي كتير و يعطيكي العافيه أحلى أستاذة

منذ 4 سنوات