كثيراً ما نخطئ بين "Le bout" و "La fin"، في هذا الدرس سنتعرف على الفرق بينهما وكيف نستطيع استخدامهما بشكل صحيح ودون أخطاء.
- يأتي كل من Le bout / La fin بمعنى النهاية.
- "Le bout" تُستخدم عادةً للمسافة المادية، بينما "La fin" تستخدم للحظة من الزمن.
La fin:
- نستخدم "la fin" للتعبير عن النهاية الزمنية.
- نستخدم "la fin" للتعبير عن وقت معين أو لحظة معينة.
- "la fin" تشير عموماً إلى نهاية حدث أو شيء، مثل كتاب أو فيلم.
- عندما نتحدث عن نهاية فيلم نستخدم "la fin":
مثال:
هذه نهاية الفيلم! |
C’est la fin du film! |
- عندما نتحدث عن نهاية العالم نستخدم "la fin":
إنه يتصرف وكأنها نهاية العالم. | Il agit comme c'est la fin du monde! |
هذه ليست نهاية العالم! | Ce n’est pas la fin du monde! |
- عندما نتحدث عن نهاية المسيرة المهنية نستخدم "la fin":
إنها نهاية المسيرة المهنية! | La fin de carrière! |
- عندما نتحدث عن نهاية المسيرة المهنية نستخدم "la fin":
نهاية الحياة! | La fin de la vie! |
Le bout:
- نستخدم "Le bout"عادة للتعبير عن المسافة المادية.
أمثلة:
المطعم يقع في نهاية الشارع. | Le restaurant est situé au bout de la rue. |
هناك منظر طبيعي جميل في نهاية الطريق. | Il y a un beau paysage au bout du chemin. |
التعابير التي نستخدم فيها "Le bout":
على راس لساني. (تعبير) | Je l’ai sur le bout de la langue! |
على آخر نفس، لاهث. (تعبير) | À bout de souffle. |
?Le bout du chemin ou La fin du chemin:
- "Le bout du chemin" المعنى الحرفي.
- "La fin du chemin" المعنى المجازي.
أمثلة:
نهاية الطريق. (المعنى الحرفي) | Le bout du chemin. |
نهاية الطريق. (المعنى المجازي) = la fin de la vie | La fin du chemin. |
فرنسي | عربي |
---|---|
C’est la fin du film! | هذه نهاية الفيلم! |
Il agit comme c'est la fin du monde! | إنه يتصرف وكأنها نهاية العالم. |
Ce n’est pas la fin du monde! | هذه ليست نهاية العالم! |
La fin de carrière! | إنها نهاية المسيرة المهنية! |
La fin de la vie! | نهاية الحياة! |
Le restaurant est situé au bout de la rue. | المطعم يقع في نهاية الشارع. |
Il y a un beau paysage au bout du chemin. | هناك منظر طبيعي جميل في نهاية الطريق. |
Je l’ai sur le bout de la langue! | على راس لساني. |
À bout de souffle. | على آخر نفس، لاهث. |
Le bout du chemin. | نهاية الطريق. (المعنى الحرفي) |
La fin du chemin. | نهاية الطريق. (المعنى المجازي) |
تمارين درس الفرق بين "Le bout" و "La fin" في اللغة الفرنسية من هنا.
تصحيح تمارين درس الفرق بين "Le bout" و "La fin" في اللغة الفرنسية من هنا.
اريد تعلم الغة الفرنسية لتساعدني في عملي.واحبها كثيرا.
C'est la première fois que je comprends la déférence