يعتبر الفعل pouvoir يكون من أكثر الأفعال استخداماً في اللغة الفرنسية، حيث أنه يستخدم في صياغة وتركيب مجموعة من التعابير منها
- Pouvoir toujours courir.
- Pouvoir se brosser.
- N'y pouvoir rien.
- Pouvoir se permettre de.
- On ne peut plus.
- Ne pas pouvoir ne pas.
- Ne pas pouvoir voir quelqu'un.
- Ne pas pouvoir être au four ou au moulin.
- Ne pas pouvoir détacher les yeux de.
- Ne plus en pouvoir.
1- لا، يمكنك المحاولة بنفسك - Pouvoir toujours courir:
غالباً ما نستخدم هذا التعبير لإعطاء رد سلبي لشخص يطلب خدمة ما. ويعني أنه يمكن لأي شخص أن يجرب أن يجد حل.
مثال:
هل يمكنك مساعدتي في واجبي؟ | Tu peux m'aider avec mon devoir? |
يمكنك دائماً المحاولة بنفسك، لن أساعدك! | Tu peux toujours courir, je ne t'aiderai! |
2- يتجاهل / ينسى - Pouvoir se brosser:
نستخدم هذا التعبير عندما لا يستطيع الإنسان الحصول على شيء ما أو تحقيقه، وأنه محروم من شيء يرغب في امتلاكه.
مثال:
إذا كان يعتقد أنه سوف يجتاز امتحانه، يمكنه تجاهل ذلك! | S’iI pense qu’iI va réussir son examen, il peut se brosser! |
3- لا أستطيع فعل أي شيء - N'y pouvoir rien:
هذا التعبير يعني أن الشخص غير مسؤول عن الشيء وليس له تأثير عليه.
مثال:
لا يستطيع فعل أي شيء إذا لم تنجح. أنت من أجرى الامتحان! | Il n’y peut rien si tu n'as pas reçu. C’est toi qui as fait l'examen! |
4- يُعلم / يُخبر - Faire savoir:
هذا التعبير يعني أن الشخص يسمح لنفسه بفعل أو قول شيء ما.
مثال:
لقد لعبتم بشكل جيد، يمكنكم أن تأخذوا قسطًا من الراحة. | Vous avez bien joué, pouvez vous permettre de faire une pause. |
5- بالكامل / تماماً / جداً - On ne peut plus:
يستخدم دائماً "On ne peut plus" يتم استخدامه كظرف بمعنى « totalement », « parfaitement », « très ».
مثال:
لا أستطيع أن أكون أكثر ثقة بأنه سوف يجتاز امتحانه هذه المرة. | Je suis on ne peut plus certaine qu'il va réussir son examen cette fois. |
6- لا يسعنا إلا - Ne pas pouvoir ne pas:
يستخدم هذا التعبير للقول أن الشخص لا يسعه إلا أو لا يمكنه إلا أن يفعل شيئاً ما.
مثال:
لا يسعنا إلا أن نحب الشوكولا. إنها لذيذة حقاً! | On ne pas peut ne pas aimer le chocolat. C'est vraiment délicieux! |
7- لا اتحمل - Ne pas pouvoir voir quelqu'un:
يعني هذا التعبير العامي عدم دعم الشخص بعد الآن أو كره الشخص وعدم تحمله.
مثال:
أنا أحبه لكن أخيه لا أتحمله. | Je I’aime mais son frère, je ne peux pas le voir. |
8- يعرف على وجه اليقين - Savoir de source sûre:
هذا التعبير يعني أن الشخص يعرف شيئاً مؤكداً لأنه حصل على هذه المعلومات من شخص يعرف الحقيقة.
مثال:
انتظر، أنا أطبخ الآن. لا يمكنني فعل كل شيء وقت واحد. | Attends, je cuisine maintenant. Je ne peux pas être au four ou au moulin. |
9- مفتون - Ne pas pouvoir détacher les yeux de:
هذا التعبير يعني أن الشخص مفتون أو معجب بشخص ما أو شيء ما وأنه غير قادر على التوقف عن النظر إليه.
مثال:
لم يستطع أن يرفع عينيه عن هاتفي الجديد، أعتقد أنه سيشتري واحداً. (أنه معجب بهاتفي). | II n’a pas pu détacher les yeux de mon nouveau téléphone, je pense qu’iI va acheter un. |
10- لا يمكن تحمل المزيد - Ne plus en pouvoir:
يستخدم هذا التعبير عندما يكون الشخص متعباً جداً بحيث لا يملك المزيد من القوة. يمكننا أيضاً استخدام هذا التعبير عندما نأكل ما يكفي.
مثال:
لدي الكثير من العمل للقيام به! لا يمكنني تحمل المزيد، أنا حقاً بحاجة إلى إجازة. | J'ai beaucoup de travail à faire! Je n’en peux plus, j’ai vraiment besoin de vacances. |
فرنسي | عربي |
---|---|
Tu peux toujours courir, je ne t'aiderai! | يمكنك دائماً المحاولة بنفسك، لن أساعدك! |
S’iI pense qu’iI va réussir son examen, il peut se brosser! | إذا كان يعتقد أنه سوف يجتاز امتحانه، يمكنه تجاهل ذلك! |
Il n’y peut rien si tu n'as pas reçu. C’est toi qui as fait l'examen! | لا يستطيع فعل أي شيء إذا لم تنجح. أنت من أجرى الامتحان! |
Vous avez bien joué, pouvez vous permettre de faire une pause. | لقد لعبتم بشكل جيد، يمكنكم أن تأخذوا قسطًا من الراحة. |
Je suis on ne peut plus certaine qu'il va réussir son examen cette fois. | لا أستطيع أن أكون أكثر ثقة بأنه سوف يجتاز امتحانه هذه المرة. |
On ne pas peut ne pas aimer le chocolat. C'est vraiment délicieux! | لا يسعنا إلا أن نحب الشوكولا. إنها لذيذة حقاً! |
Je I’aime mais son frère, je ne peux pas le voir. | أنا أحبه لكن أخيه لا أتحمله. |
Attends, je cuisine maintenant. Je ne peux pas être au four ou au moulin. | انتظر، أنا أطبخ الآن. لا يمكنني فعل كل شيء وقت واحد. |
II n’a pas pu détacher les yeux de mon nouveau téléphone, je pense qu’iI va acheter un. | لم يستطع أن يرفع عينيه عن هاتفي الجديد، أعتقد أنه سيشتري واحداً. (أنه معجب بهاتفي). |
J'ai beaucoup de travail à faire! Je n’en peux plus, j’ai vraiment besoin de vacances. | لدي الكثير من العمل للقيام به! لا يمكنني تحمل المزيد، أنا حقاً بحاجة إلى إجازة. |
تمارين درس التعابير الفرنسية التي نستخدم معها الفعل pouvoir من هنا.
تصحيح تمارين درس التعابير الفرنسية التي نستخدم معها الفعل pouvoir من هنا.