أهم الجمل الفرنسية - أنواع عقود العمل

أثناء البحث عن عمل أو وظيفة ما قد تتفاجئ من أعداد عقود العمل المختلفة وأنواعها خصوصاً إذا لم تتمكن من معرفة الفرق فيما بينها بشكل دقيق. في هذا الدرس سنتعرف على أنواع عقود العمل في اللغة الفرنسية والفرق فيما بينها.


CDI – Contrat à durée indéterminée:

هو عقد غير محدد المدة. ويعتبر "la forme normale du contrat de travail" أي "الشكل العادي لعقد العمل". وكما يوحي الاسم "عقد غير محدد المدة"، لا يوجد مهلة أو وقت محدد لعقد الـ CDI، فهو لفترة غير محددة.

يتعهد كل من الموظفين والشركة باحترام شروط العقد ويمكنهم إنهائه إما عن طريق تقديم الموظف لاستقالة أو فصل الموظف من قبل الشركة لسوء السلوك الجسيم، على سبيل المثال.



CDD – Contrat à durée déterminée:

هو عقد محدد المدة، له تاريخ بداية و تاريخ نهاية. وهو عكس عقد الـ CDI، تكون بداية العقد ونهايته محددة في العقد، عقد محدد المدة عند التوظيف وبالتالي ينتهي العقد تلقائياً إن لم يتم تجديده.


CTT – Contrat de travail temporaire ou Intérim:

"Le contrat de travail temporaire" أو "contrat intérimaire"، هو عقد عمل مؤقت مثل "CDD". ويتم توقيع "CTT" من خلال شركة توظيف مؤقت تعمل كوسيط بين أصحاب العمل والموظفين.


Contrat d’apprentissage - alternance:

هو عقد التعلم (عمل - دراسة) وهناك نوعان من عقود التدريب: عقد عقد التعلم "le contrat d’apprentissage" وعقد التأهيل المهني "le contrat de professionnalisation".
الأول مخصص للشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و 25 عاماً ولكن قد يُمنح لعدد أكبر من الشباب في بعض الحالات.


Contrat de professionnalisation - alternance:

هو عقد الاحتراف (عمل - دراسة)، ويستهدف عقد الاحتراف الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و 25 عاماً، وأيضاً الباحثين عن عمل الذين تزيد أعمارهم عن 25 عاماً والذين يرغبون في اكتساب مهارات مهنية محددة.


عرض في المكتبة
فرنسي عربي
Contrat de professionnalisation (alternance) عقد الاحتراف (عمل - دراسة)
le contrat de professionnalisation عقد التأهيل المهني
le contrat d’apprentissage عقد التعلم
Contrat d’apprentissage (alternance) عقد التعلم (عمل - دراسة)
Office d’intermédiaire. مكتب وسيط.
Agence d'intérim. وكالة توظيف.
Une entreprise de travail temporaire. شركة توظيف مؤقت.
CTT – Contrat de travail temporaire ou Intérim عقد عمل مؤقت.
contrat vendange. عقد الحصاد.
travaux saisonniers. عمل موسمي.
remplacement. البديل (بديل عن موظف آخر مريض أو في إجازة).
CDD – Contrat à durée déterminée عقد محدد المدة
L’employé peut donner sa démission (en respectant un délai de préavis le cas échéant يمكن للموظف الاستقالة (مع احترام فترة الإخطار إن وجدت).
Mettre fin au contrat de travail. إنهاء العقد العمل.
Rompre le contrat de travail sous certaines conditions. فسخ عقد العمل في ظل ظروف معينة.
licenciement le salarié pour faute grave. فصل الموظف لسوء السلوك الجسيم.
poser une démission. تقديم استقالة.
Raisons de la résiliation du contrat CDI أسباب إنهاء العقد غير محدد المدة:
la forme normale du contrat de travail الشكل العادي لعقد العمل
CDI – Contrat à durée indéterminée عقد غير محدد المدة.

إذا كان لديك أي سؤال أو استفسار أو اقتراح يرجى مشاركتي إياه في التعليقات.


المؤلف: مارلين الخويخي
اترك تعليقاً