كيفية تركيب الجمل باستخدام "إذا-Si" في اللغة الفرنسية

تركيب الجمل باستخدام "إذا":

نستخدم "إذا" في الجمل للتعبير عن احتمال ما أو شيء غير مؤكد، أو للتعبير عن رغبة أو أمنية، أو للتعبير عن ندم أو أسف، وسنأخذ كل حالة من الحالات والأزمنة التي تتركب منها الجملة في كل حالة بالتفصيل.


أولاً- للتعبير عن احتمال ما أو شيء شبه مؤكد (Possibilité):

للتعبير عن احتمالية ما أو شيء غير مؤكد يوجد حالتين:

الحالة الأولى:

Si + Présent , Futur
إذا + الزمن الحاضر، المستقبل

أمثلة:

إذا اشترى سيارة جديدة، فسنذهب معه في إجازة. S’il achète une nouvelle voiture, nous partirons en vacances avec lui. 
             Présent                                           Futur
إذا أتيت إلى المنزل، سنقوم بتحضير البيتزا. Si tu viens à la maison, nous ferons une Pizza.
       Présent                                Futur



الحالة الثانية:

Si + Présent , Impératif

إذا + الزمن الحاضر، الأمر 


أمثلة:   

إذا كان لديك أسئلة، لا تتردد في سؤالي! Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me demander! 
            Présent                          Impératif
إذا كان لديكم وقت، ساعدوني! Si vous avez le temps, aidez-moi! 
            Présent            Impératif

ثانياً- للتعبير عن رغبة (Désir):

للتعبير عن شيء نرغب به أو نتمنى حصوله.

Si + Imparfait , conditionnel Présent

إذا + الماضي الناقص، الحاضر الشرطي 


أمثلة:  

إذا فزت باليانصيب، فسوف أقوم بجولة حول العالم. Si je gagnais au loto, je ferais le tour du monde.
        Imparfait         conditionnel présent
إذا كانت لدي عطلة، فسأذهب إلى الولايات المتحدة. Si j’avais de vacances, j’irais aux État unis.
  Imparfait            conditionnel présent

  

ثالثاً- للتعبير عن ندم (Regret):

للتعبير عن شيء حصل في الماضي ونشعر بالأسف أو الندم عليه.

Si + Plus que parfait , conditionnel Passé

إذا + الماضي التام، الماضي الشرطي 


أمثلة:   

إذا كنت قد تعلمت اللغة الإنجليزية، لكنت تستطيع أن تتحدثها. Si tu avais appris l’anglais, tu aurais pu le parler.
   Plus que parfait              conditionnel passé
إذا كنت قد شاهدت الفيلم، لكنت تبكي.

Si vous aviez vu le film, vous auriez pleuré
 Plus que parfait           conditionnel passé



 

ملاحظات:

نستطيع أن نبدأ الجملة ب "Si" وفي هذه الحالة يجب وضع "," بين الجملتين كما في المثال:
.Si tu viens à la maison, nous ferons une Pizza

 
أو أن تكون جملة "Si" هي الجملة الثانية وهنا لسنا بحاجة لوضع "," بين الجملتين كما في المثال:
.Nous ferons une Pizza si tu viens à la maison


ملخص الدرس:

أولاً- للتعبير عن احتمال ما أو شيء شبه مؤكد (Possibilité):

Si + Présent , Futur

Si + Présent , Impératif

        

ثانياً- للتعبير عن رغبة (Désir):

Si + Imparfait , conditionnel Présent

 

ثالثاً- للتعبير عن ندم (Regret):

Si + Plus que parfait , conditionnel Passé


عرض في المكتبة
فرنسي عربي
Si vous aviez vu le film, vous auriez pleuré. إذا كنت قد شاهدت الفيلم، لكنت تبكي.
Si tu avais appris l’anglais, tu aurais pu le parler. إذا كنت قد تعلمت اللغة الإنجليزية، لكنت تستطيع أن تتحدثها.
Si j’avais de vacances, j’irais aux État unis. إذا كانت لدي عطلة، فسأذهب إلى الولايات المتحدة.
Si je gagnais au loto, je ferais le tour du monde. إذا فزت باليانصيب، فسوف أقوم بجولة حول العالم.
Si vous avez le temps, aidez-moi! إذا كان لديكم وقت، ساعدوني!
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me demander! إذا كان لديك أسئلة، لا تتردد في سؤالي!
Si tu viens à la maison, nous ferons une Pizza. إذا أتيت إلى المنزل، سنقوم بتحضير البيتزا.
S’il achète une nouvelle voiture, nous partirons en vacances avec lui. إذا اشترى سيارة جديدة، فسنذهب معه في إجازة.


وبهذا نكون قد انتهينا من درس تركيب الجمل باستخدام "إذا" - "Les structures avec "Si، يمكنك إضافة جدول الجمل من موقع سيلينغو من هنا.
 إذا كان لديك أي اقتراح أو استفسار أو سؤال يرجى مشاركتي إياه في التعليقات.


المؤلف: مارلين الخويخي
اترك تعليقاً
التعليقات
صفاء محمد سعيد جميل الله الجميل

تسلمي على الشرح الواضح❤️

منذ شهرين
Fatima Zahar

ماشاء الله ، بما أنني لازلت تلميذة أود منك نصيحة حول تعلم اللغات وإتقانها 🙂🙂وشكرا

منذ سنة
ميشال عون

انا بعشئ دروسك

منذ 3 سنوات
Mireah

I like your lessons so much thanks for real

منذ 4 سنوات
خديجة

جميل

منذ 4 سنوات