أنواع الأسئلة في اللغة الفرنسية:
1- الأسئلة التي يمكن الإجابة عليها بنعم أو لا (الأسئلة المغلقة - questions fermées).
2- الأسئلة التي لا يمكن الإجابة عليها بنعم أو لا (الأسئلة المفتوحة - questions ouvertes).
1- الأسئلة التي يمكن الإجابة عليها بنعم أو لا (الأسئلة المغلقة - questions fermées):
1- عن طريق تغيير نبرة الصوت في الجمل(En changeant l’intonation):
حيث نقوم برفع النبرة في نهاية الجملة وجعلها بصيغة سؤال.
مثال:
?Tu vas chez Pierre aujourd'hui. ---> Tu vas chez Pierre aujourd'hui
أنت ذاهب لعند بيير اليوم. ---> أنت ذاهب لعند بيير اليوم؟
2- عن طريق استخدام (هل - Est-ce que):
حيث نقوم بإضافة "هل - Est-ce que" في بداية الجملة.
مثال:
?Tu vas chez Pierre aujourd'hui. ---> Est-ce que tu vas chez Pierre aujourd'hui
أنت ذاهب لعند بيير اليوم. ---> هل أنت ذاهب لعند بيير اليوم؟
3- العكس بين الفعل والفاعل (L’inversion sujet/verbe):
تستخدم هذه الطريقة خاصة في اللغة الرسمية.
مثال:
?Tu vas chez Pierre aujourd'hui. ---> Vas-tu chez Pierre aujourd'hui
أنت ذاهب لعند بيير اليوم. ---> أتذهب لعند بيير اليوم؟
2- الأسئلة التي لا يمكن الإجابة عليها بنعم أو لا (الأسئلة المفتوحة - questions ouvertes):
نستخدم أدوات الاستفهام - Les pronoms Interrogatifs:
- لتكوين السؤال نستخدم أداة السؤال المناسبة له.- كنا تحدثنا عن أدوات السؤال ومعانيها وكيفية استخدامها بشكل مفصل في الدرس الثاني عشر من سلسلة تعلم اللغة الفرنسية Les pronoms Interrogatifs | أدوات الاستفهام لمتابعة الدرس من هنا.
فرنسي
عربي
Pourquoi
لماذا
Combien
كم
Comment
كيف
Où
أين
Quand
متى
Quelle
ما هي
Quel
ما هو
Quoi
ماذا
Que
ماذا
Qui
مَنْ
أدوات الاستفهام:
- أداة الاستفهام متى - Quand:
1- Intonation - النبرة:
متى تغادر؟ | Vous partez quand? |
2- باستخدام هل - Est-ce que:
متى تغادر؟ | Quand est-ce que vous partez? |
3- Inversion - العكس:
متى تغادر؟ | Quand partez-vous? |
ملاحظات:
ملاحظة1:
في حالة السؤال باستخدام Inversion - العكس إذا لم يكن (الفاعل - sujet) ضميراً يصبح السؤال كالتالي:
مثال:
متى يغادر بيير؟ | Quand Pierre part-il? |
أين يذهب أصدقاؤك لتناول طعام الغداء؟ | Où tes amis vont-ils déjeuner? |
هل تذهب ماري إلى السينما؟ | Marie va-elle au cinéma? |
ملاحظة 2:
في حالة السؤال باستخدام intonation - النبرة فإن “Pourquoi” تأتي دائماً في أول الجملة:
مثال:
لماذا يذهب بيير إلى السينما مع ماري؟ | Pourquoi Pierre va au cinéma avec Marie? |
ملاحظة 3:
“Combien” يأتي بعدها "de" إذا كانت متبوعة باسم - nom، حتى لو كان الاسم في حالة الجمع:
مثال:
كم طفلاً لديك؟ | Combien d’enfants avez-vous? |
كم سيارة لديك؟/ كم عدد السيارات لديك؟ | Combien de voitures avez-vous? |
ملاحظة 4:
نضيف أحياناً حرف T لتبسيط النطق:
مثال:
هل يفكر بها؟ | Pense-t-il à elle? |
هل يعتقد أننا لن نعود؟ |
Pense-t-il que nous ne reviendrons pas? |
فرنسي | عربي |
---|---|
Pense-t-il que nous ne reviendrons pas? | هل يعتقد أننا لن نعود؟ |
Pense-t-il à elle? | هل يفكر بها؟ |
Combien de voitures avez-vous? | كم سيارة لديك؟/ كم عدد السيارات لديك؟ |
Combien d’enfants avez-vous? | كم طفلاً لديك؟ |
Pourquoi Pierre va au cinéma avec Marie? | لماذا يذهب بيير إلى السينما مع ماري؟ |
Marie va-elle au cinéma? | هل تذهب ماري إلى السينما؟ |
Où tes amis vont-ils déjeuner? | أين يذهب أصدقاؤك لتناول طعام الغداء؟ |
Quand Pierre part-il? | متى يغادر بيير؟ |
Quand partez-vous? | متى تغادر؟ |
Quand est-ce que vous partez? | متى تغادر؟ |
Quand est-ce que vous partez? | متى تغادر؟ |
Vous partez quand? | متى تغادر؟ |
Vas-tu chez Pierre aujourd'hui ? | هل أنت ذاهب لعند بيير اليوم؟ |
Est-ce que tu vas chez Pierre aujourd'hui? | هل أنت ذاهب لعند بيير اليوم؟ |
Tu vas chez Pierre aujourd'hui ? | أنت ذاهب لعند بيير اليوم؟ |
Tu vas chez Pierre aujourd'hui. | أنت ذاهب لعند بيير اليوم. |
يمكنك إضافة جدول أدوات الاستفهام من هنا، لدراسة هذه الجمل، يمكنك إضافة جمل درس طرح الأسئلة من موقع سيلينغو من هنا.
إذا كان لديك أي اقتراح أو استفسار أو سؤال يرجى مشاركتي إياه في التعليقات.
Merci beaucoup
Mercie pour explications
merci
Merci infiniment
Merci beaucoup pour les cours