Grammaire française - Les pronoms indéfinis - قواعد اللغة الفرنسية - الضمائر غير المحددة

الضمائر غير المحددة:

  • على عكس الصفة غير المحددة التي ترافق الاسم وغالباً ما تسبقه، فالضمير غير المحدد لا يرافقه اسم. 

1- Chacun/e:

تأتي بمعنى "كل من" ونستخدم Chacun للمفرد المذكر و Chacune للمفرد المؤنث.

كل منهم لديه شقة. Ils ont chacun un appartement.
كل منهن لديها شقتها الخاصة. Elles ont chacune son appartement.


 

2- Quelqu'un/e:

تأتي بمعنى "شخص ما" حيث تدل على شخص غير محدد بذاته ونستخدم Quelqu'un للمفرد المذكر وQuelqu'une للمفرد المؤنث.

شخص ما أخطأ. Quelqu'un a fait une erreur.
إحداهن قالت ذلك مرة. Quelqu'une a dit ça une fois.


 

3- Quelques uns/es:

تأتي بمعنى "البعض من" حيث تدل على أشخاص غير محددين بذاتهم ونستخدم Quelques uns للجمع المذكر وQuelques unes للجمع المؤنث.

اتصلت بأصدقائي وأجاب البعض. J'ai appelé mes amis et quelques uns ont répondu.
دعوت خالاتي / عماتي إلى عيد ميلادي وجاء البعض منهن. J'ai invité mes tantes à mon anniversaire et quelques unes sont venues.


4- Plusieurs:

تشير إلى عدد الأشخاص أو الأشياء.

اشتريت ملابس جديدة، الكثير منها بدلات رسمية للعمل. J'ai acheté des nouveaux vêtements plusieurs sont des tailleurs pour le travail.

 

5- Nul:

تُستخدم مع ne وتعبر عن الغياب التام.

لا أحد يستطيع أن يقبل هذا. Nul ne peut accepter ça.
لا أحد كامل. Nul n'est parfait.


6- Personne:

تُستخدم مع ne أو مسبوقة بـ sans، وتأتي بمعنى "لا أحد".

هو حزين لأنه لم يأت أحد في عيد ميلاده. Il est triste parce que personne n'est venu pour son anniversaire

 

7- Rien:

تُستخدم مع ne أو تكون مسبوقة بـ Sans وتأتي بمعنى "لا شيء".

أنا لا أرى شيئاً. Je ne vois rien.
لقد تركنا بلا شيء. Il nous a laissées sans rien.



8- Autre:

تأتي تكملة للجملة ويأتي قبلها أداة غير معرف un  أو une وتستخدم في حالة المفرد.

إذا بقي المزيد من الفطائر، أريد واحدة أخرى!

S'il reste des tartes, j'en veux une autre!

بقي هناك أفوكادو، هل تريد واحدة آخرى!

Il reste des avocats, vous en voulez un autre !


9- Autres:

تأتي تكملة للجملة ويأتي قبلها أداة المعرف Les وتستخدم في حالة الجمع.

هل تعلم / تعلمون متى سوف يأتي الآخرون؟

Savez-vous quand viendront les autres?


10- Même/s:

تُستخدم لتشير إلى التشابه ويأتي قبلها أداة تعريف le - la - les.

هل ترى هذه السيارة؟ بيير لديه نفسها.

Tu vois cette voiture? Pierre a la même.

بقي هناك أفوكادو، هل تريد واحدة آخرى!

On habite dans le même quartier.


11- Quelque chose:

تدل على شيء غير محدد، وتأتي بمعنى شيء ما.

كل شخص ممكن أن يجد شيء ما حسب ذوقه.

Chacun peut trouver quelque chose à son goût.


عرض في المكتبة
فرنسي عربي
Chacun peut trouver quelque chose à son goût. كل شخص ممكن أن يجد شيء ما حسب ذوقه.
On habite dans le même quartier. نحن نعيش في نفس الحي.
Tu vois cette voiture? Pierre a la même. هل ترى هذه السيارة؟ بيير لديه نفسها.
Savez-vous quand viendront les autres? هل تعلم / تعلمون متى سوف يأتي الآخرون؟
Il reste des avocats, vous en voulez un autre ! بقي هناك أفوكادو، هل تريد واحدة آخرى!
S'il reste des tartes, j'en veux une autre! إذا بقي المزيد من الفطائر، أريد واحدة أخرى!
Il nous a laissées sans rien. لقد تركنا بلا شيء.
Je ne vois rien. أنا لا أرى شيئاً.
Il est triste parce que personne n'est venu pour son anniversaire هو حزين لأنه لم يأت أحد في عيد ميلاده.
Nul n'est parfait. لا أحد كامل.
Nul ne peut accepter ça. لا أحد يستطيع أن يقبل هذا.
J'ai acheté des nouveaux vêtements plusieurs sont des tailleurs pour le travail. اشتريت ملابس جديدة، الكثير منها بدلات رسمية للعمل.
J'ai invité mes tantes à mon anniversaire et quelques unes sont venues. دعوت خالاتي / عماتي إلى عيد ميلادي وجاء البعض منهن
J'ai appelé mes amis et quelques uns ont répondu اتصلت بأصدقائي وأجاب البعض.
Quelqu'une a dit ça une fois. إحداهن قالت ذلك مرة.
Quelqu'un a fait une erreur. شخص ما أخطأ.
Elles ont chacune son appartement. كل منهن لديها شقتها الخاصة.
Ils ont chacun un appartement. كل منهم لديه شقة
وبهذا نكون قد تعرفنا على الضمائر غير المحددة مع أمثلة عليها.
لدراسة هذه الجمل، يمكنك إضافة جدول جمل الصفات غير المحددة من موقع سيلينغو من هنا.
إذا كان لديك أي سؤال أو استفسار أو اقتراح يمكنك مشاركته في التعليقات.

المؤلف: مارلين الخويخي
اترك تعليقاً